La Commissione europea inizia a valutare le domande degli Stati membri di ospitare l'Agenzia europea per i medicinali e l'Autorità bancaria europea
Brexit: European Commission proposes legislative amendments for the relocation of the European Medicines Agency and the European Banking Authority from London
Gli stiamo insegnando un po' di rispetto per la legge e l'autorità.
We're pounding some respect for law and authority into his thick skull.
"E' estremamente diffidente verso il governo e l'autorità."
"He is extremely suspicious of government and authority."
Il loro potere e l'autorità derivano dalle visione ottimiste che loro offrivano al popolo.
But their power and authority came from the optimistic visions they offered to their people.
Ora, però, hanno scoperto un nuovo ruolo che sta per ripristinare il loro potere e l'autorità.
But now, they have discovered a new role that restores their power and authority.
Un'illusione che i politici usarono per ristabilire il potere e l'autorità in quest'epoca delle disillusioni.
A fantasy that politicians then found restored their power and authority in a disillusioned age.
No, ma so che avete le armi e l'autorità.
But I know that you've got weapons and authority.
Ha rilevato con preoccupazione che il Consiglio dei media e l'Autorità per i media non dispongono dell'indipendenza sufficiente per svolgere le loro funzioni e hanno poteri normativi e sanzionatori eccessivamente ampi.
It noted with concern that the Media Council and the Media Authority lack sufficient independence to perform their functions and have overbroad regulatory and sanctioning powers.
Martin, come Presidente degli Stati Uniti te lo dico con I'onere, il potere e l'autorità del mio incarico:
Martin, as the president of the United States.. this comes with the full weight, power and authority of my office:
Vi ho detto di lasciare a me la responsabilità e l'autorità.
I told you to relinquish responsibility and authority to me.
E, fingendosi agente dell'FBI, ottiene il potere e l'autorità che non ha mai avuto.
And posing as an FBI agent, he gets the power and authority he never had before.
La procedura di presentazione delle domande per ospitare le due agenzie UE con sede nel Regno Unito, l'Agenzia europea per i medicinali (EMA) e l'Autorità bancaria europea (ABE), si è conclusa a mezzanotte del 31 luglio 2017.
The European Commission has today made two legislative proposals to amend the founding Regulations of the European Medicines Agency (EMA) and the European Banking Authority (EBA).
e) l'autorità che ha chiesto l'accesso per il confronto e il responsabile che ha presentato la richiesta ed elaborato i dati;
the name of the authority having requested access for comparison, and the person responsible who made the request and processed the data;
Sì, probabilmente è così, ma dovremmo comunque avvisare il Dipartimento dei Trasporti e l'autorità portuale.
Yeah, you're probably right, but we should get an alert to the TSA and Port Authority, all the same.
Se l'Utente accetta questi Termini di servizio per conto di un datore di lavoro o di un'altra persona giuridica, garantisce e dichiara di averne il diritto e l'autorità.
If you are entering into this TOS on behalf of your employer or other entity, you warrant and represent that you have the full right and authority to do so.
Se Bruno aveva ragione, allora le sacre scritture e l'autorità stessa della Chiesa sarebbe stata messa in discussione.
If Bruno was right, then the sacred books and the authority of the Church would be open to question.
L'autorità o la persona che ha presentato opposizione e l'autorità o l'organismo che ha presentato la domanda avviano tali idonee consultazioni senza indebiti ritardi.
The authority or person that submitted the opposition and the authority or body that submitted the application shall start such appropriate consultations without undue delay.
Il Governo Contraente e l'autorità designata possono mettere alla prova l'efficacia del piano di sicurezza.
The Contracting Government or the Designated Authority concerned may test the effectiveness of the plan.
zebra che sogna di diventare famoso e incondizionatamente crede nel potere e l'autorità.
zebra who dreams of becoming famous and unconditionally believes in the power and authority.
Se ci concedete 24 ore e l'autorità per far testimoniare il consiglio di amministrazione della EVK, - lo proveremo.
And if you grant us 24 hours and the authority to depose the EVK board of directors, we'll prove it.
Ma in loro mancava chiaramente qualche cosa: il potere, l'unzione e l'autorità dello Spirito Santo.
But something was clearly missing in them: the power, anointing and authority of the Holy Spirit.
I fornitori di servizi fiduciari offrono un'ampia gamma di servizi per la sicurezza delle identità e delle transazioni, tra cui l'autorità di registrazione, l'autorità di certificazione e l'autorità di marca temporale.
Trust Service Providers offer a wide range of secure identity and transaction services, including registration authority, certificate authority, and time stamp authority.
ii) qualora l'impianto specializzato debba smaltire rifiuti provenienti da una fonte più vicina e l'autorità competente abbia dato la precedenza a tali rifiuti, o
in cases where the specialised installation has to dispose of waste from a nearer source and the competent authority has given priority to this waste, or
Gli Stati membri e l'autorità di gestione per il programma operativo devono fornire informazioni e pubblicità sulle operazioni e sui programmi oggetto di un cofinanziamento.
The Member States and the managing authority for the operational programme have to provide information on and publicise operations and programmes which receive co-financing.
Al posto di questi abusi, il Protestantesimo pone la forza della coscienza al disopra del magistrato e l'autorità della Parola di Dio al disopra della chiesa visibile.
Instead of these abuses, Protestantism sets the power of conscience above the magistrate, and the authority of the word of God above the visible church.
Ogni Stato dell'UE, poi, tutela tali diritti attraverso la propria costituzione nazionale e l'autorità giudiziaria.
Each EU country protects rights through its own national constitution and courts.
Il tuo nominativo completo, la tua data di nascita, il numero di serie del documento e l'autorità emittente, la data di emissione e il periodo di validità del documento devono essere chiaramente visibili e facilmente leggibili sulle immagini.
Your full name, photo, date of birth, document serial number and issuing authority, the date of issue, and the validity period of the document must be clearly seen and easily read on the images.
Anche nelle aziende con uno stile di gestione autoritario, nei dipartimenti con il leader di un democratico c'è "la sua stessa atmosfera" - e l'autorità del capo del dipartimento è superiore a quella del capo dell'organizzazione.
Even in companies with an authoritarian management style, in departments with the leader of a democrat there is “its own atmosphere” - and the authority of the head of the department is higher than the head of the organization.
In tali casi, ogni autorità competente di transito e l'autorità competente di destinazione nella Comunità dovrebbero essere informate in anticipo della spedizione e della sua destinazione.
In such cases, any competent authority of transit and the competent authority of destination in the Community should be informed in advance concerning the shipment and its destination.
L'ordinatore delegato informa immediatamente per iscritto lo Stato membro e l'autorità di gestione in merito ai motivi dell'interruzione, chiedendo a essi di porre rimedio alla situazione.
The authorising officer by delegation shall inform the Member State and the managing authority in writing immediately of the reason for interruption and shall ask them to remedy the situation.
La Commissione e l'autorità competente dello Stato membro interessato hanno accesso a tutte le informazioni previste dal presente titolo.
The Commission and the competent authority of the Member State concerned shall have access to all the information covered by this title.
Dichiari e garantisci di avere tutti i diritti, il potere e l'autorità necessaria a concedere i diritti qui garantiti per ogni Contenuto che fornisci.
You represent and warrant that you have all the rights, power and authority necessary to grant the rights granted herein to any Content that you submit.
L'autorità di gestione e l'autorità di audit hanno sede nello stesso Stato membro.
The managing authority and the audit authority shall be located in the same Member State.
Il richiedente pagherà le rispettive tariffe all'autorità competente entro 30 giorni dalla data di emissione della fattura e l'autorità di valutazione competente accetterà la domanda.
The applicant pays the related fees to evaluating competent authority within 30 days from the invoice date and the evaluating competent authority accepts the application.
Cesare Augusto fece grandi passi avanti durante l'età d'oro di Roma per abbellire e arricchire la città di Roma, nonché per cementare il potere e l'autorità romana.
Caesar Augustus made great strides during the Golden Age of Rome to beautify and enrich the city of Rome, as well as to cement Roman power and authority.
Anche la Lega Araba e l'Autorità Palestinese saranno rappresentate.
The Arab League and the Palestinian Authority will also be represented.
È concesso in licenza in Gran Bretagna, così come le autorità di gioco svedesi e l'autorità di gioco di Malta.
It is licensed under Great Britain, as well as the Swedish Gambling Authorities and the Malta Gaming Authority.
e) per operazioni di importanza strategica e per operazioni il cui costo totale supera 5 000 000 EUR, organizzando un evento di comunicazione e coinvolgendo in tempo utile la Commissione e l'autorità di gestione responsabile.
(e) for operations of strategic importance and operations whose total cost exceed EUR 5 000 000 organising a communication event and involving the Commission and the responsible managing authority in a timely manner.
a) l'autorità di gestione, l'autorità di certificazione, se del caso, e l'autorità di audit;
(a) the managing authority, the certifying authority, where applicable, and the audit authority;
Come indicato di seguito, Depositphotos ha il diritto e l'autorità per rimuovere qualsiasi file in qualsiasi momento senza preavviso agli autori, titolari di licenza o proprietari dei file.
As stated below, Depositphotos has the right and authority to remove any files at any time without notification to authors, license-holders or owners of the files.
Richiede anche una maggiore indipendenza istituzionale e operativa delle istituzioni nazionali, quali l'amministrazione delle entrate e l'autorità statistica (ELSTAT).
It also requires enhancement of the institutional and operational independence of national institutions such as revenue administration and the statistics authority (ELSTAT).
Proteggere l'identità e l'autorità del codice.
Protecting identity of authorship of the code.
In tal caso, l'autorità richiedente e l'autorità interpellata provvedono alla traduzione delle richieste, delle risposte o degli altri documenti che ricevono l'una dall'altra.
In such case, the applicant authority and the requested authority shall arrange for the translation of the requests, replies or other documents that it receives from the other authority.
l'autorità di gestione, l'autorità di certificazione, se del caso, e l'autorità di audit;
identify the managing authority, the certifying authority, where appropriate, and the audit authority;
E l'Autorità della Grande Londra è a conoscenza di questo da qualche tempo, e le cause principali sono crescita della popolazione, il fatto che i cimiteri esistenti sono quasi pieni.
And the Greater London Authority has been aware of this for a while, and the main causes are population growth, the fact that existing cemeteries are almost full.
E l'autorità, il tizio con il camice da laboratorio, dice ad uno di voi "Il vostro lavoro come insegnanti è far imparare lo studente.
And one of you is told by the authority, the guy in the lab coat, "Your job as teacher is to give him material to learn.
Dato che gli operatori turistici e i pescatori e l'Autorità della Grande Barriera Corallina e gli scienziati sanno che la Grande Barriera è condannata seguendo l'attuale modello di gestione.
Under the realization from tourist operators, fishermen, the Australian Great Barrier Reef Authority and scientists that the Great Barrier Reef is doomed under the current governance regime.
3.8820178508759s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?